العدد : ١٦٩٩١ - الأحد ٢٩ سبتمبر ٢٠٢٤ م، الموافق ٢٦ ربيع الأول ١٤٤٦هـ

العدد : ١٦٩٩١ - الأحد ٢٩ سبتمبر ٢٠٢٤ م، الموافق ٢٦ ربيع الأول ١٤٤٦هـ

الصفحة الأخيرة

مصطلح جديد مشتق من «إسرائيل» يثير ضجة على الإنترنت

الاثنين ٣٠ أكتوبر ٢٠٢٣ - 02:00

تداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي فعلا جديدا مشتقا من «إسرائيل»، تمت إضافته إلى قاموس شعبي على الإنترنت يعرف بـ«قاموس إيربان».

وأثار الفعل الجديد المتداول، والمسمى israeled، ضجة كبيرة عبر المنصات الاجتماعية، ويعني أن يدعي شخص ملكية شيء ما يخص شخصا آخر، ما يعني ضمنيا «السرقة».

ونشر مستخدمو مواقع التواصل الاجتماعي لقطة شاشة تظهر المصطلح الجديد وشرح معناه وكيفية استخدامه.

وتفاعل عدد كبير من المستخدمين مع هذا المصطلح الجديد ونشروا لقطات شاشة لجمل تحمل مصطلح israeled عبر ترجمة جوجل، والتي تظهر المعنى المتداول للكلمة.

ويبدو أن إضافة هذا الفعل israeled، يأتي عقب النقاشات العالمية المحيطة بالأحداث في غزة والقصف الإسرائيلي المستمر للقطاع.

جدير بالذكر أن «قاموس إيربان  (Urban Dictionary) »، هو قاموس استصدار جماعي عبر شبكة الإنترنت لكلمات وعبارات عامية، تم تأسيسه عام 1999  كمحاكاة ساخرة لموقعي Dictionary.com وVocabulary.com، من قبل الطالب هارون بيكهام.

كلمات دالة

هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

لا تتردد في إعطاء تعليقك ومشاركة رأيك

الاسم:
النص:
تبقى لديك (600حرف

aak_news



الموافقة على استخدام ملفات تعريف الارتباط

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط أو تقنيات مشابهة ، لتحسين تجربة التصفح وتقديم توصيات مخصصة. من خلال الاستمرار في استخدام موقعنا ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية الخاصة بنا